Поурочные разработки по русскому языку 6 класс к УМК М.Т. Баранова - 2014
Семинар Как это по-русски? - КУЛЬТУРА РЕЧИ
Цели: развивать навыки самостоятельной исследовательской работы, умение выступать перед аудиторией; прививать интерес к изучению русского языка.
Планируемые результаты: умения пользоваться разными типами лексических словарей, готовить сообщения по заданной теме, объяснять языковые явления; развитие мотивации к аналитической деятельности.
Ход урока
- I. Организационный момент
- II. Проверка домашнего задания
- Упр. 139 - чтение и обсуждение словарных статей.
- Рассказ о словарном составе языка (по схеме из рабочей тетради, с. 11).
III. Работа по теме уроков
- Слово учителя
В течение нескольких уроков мы говорили о лексике русского языка. Выяснили, какие группы слов существуют в языке, КАК пополняется словарный запас, как он отражается в словарях, как он изменяется во времени. Пришло время рассказать друг другу, что нового вам удалось узнать о словах, подвести итоги вашем исследовательской работы, обсудить её результаты.
- Выступления учащихся
(Реализация опережающих и индивидуальных заданий.)
- Профессионализмы и диалектизмы.
(Учащиеся рассказывают, какие профессиональные и диалектные слова им удалось узнать у родителей, родственников, объясняют значение этих слов.)
- Значение выражений на Егория, в Кузьминки.
Имя Егорий (Егор) — простонародный вариант имени Георгий. Другой вариант этого же имени — Юрий (древнегреческое имя, означающее “земледелец”).
В народном календаре есть два Егорьевых дня, которые издавна праздновались на Руси. Один — холодный, зимний — отмечался 9 декабря, его ещё называют “Юрьев день”. Другой Егорий — голодный, вешний — его чтили 6 мая.
Юрий зимний, день Георгия Победоносца, вошёл в историю поговоркой “Вот тебе, бабушка, и Юрьев день”. В старину крестьяне имели право за неделю до Юрьева дня и неделю после него свободно перейти от скупого и жестокого помещика к другому. Когда это послабление отменили, и родилась поговорка.
С весеннего Егорьева дня начинается настоящая весна. С этим днём тоже связаны поговорки: “Юрий на порог весну приволок”, “Егорий землю отмыкает”, “Пришёл Егорий, и весне не уйти”, “Егорий храбрый зиме ворог лютый”.
Глагол объегорить связывают с Егорием вешним, хотя вполне может быть, что он связан с обманутыми надеждами на зимний Юрьев день.
А теперь об имени, связанном с глаголом подкузьмить.
По народному календарю день памяти бессребреников и чудотворцев Космы и Дамиана (Кузьмы и Демьяна), иначе Кузьминки, отмечали 13 ноября. Кузьма и Демьян считаются покровителями семейного очага, а также ремесленников, особенно кузнецов и рукодельниц. Этот день считается девичьим праздником. С ноября девушки садились прясть пряжу и, обращаясь к святому, вязали, ткали И шили одежду. В старину говорили: “Кузьминки — по осени поминки”.
- Происхождение заимствованных слов (по выбору). (Учащиеся рассказывают о происхождении любых заимствованных слов.)
- Происхождение слова харатья.
В драме “Борис Годунов” А.С. Пушкина летописец Пимен Говорит о своём будущем последователе, монахе-книжнике:
Засветит он, как я, свою лампаду — И, пыль веков от хартий отряхнув, Правдивые сказанья перепишет.
— Как связаны слова хартия и харатья!
Словарь А.П. Евгеньевой: харатья — то же, что хартия в пер-мом значении. Хартия. 1. Старинная рукопись, документ, а также материал (обычно папирус или пергамент), на котором они написаны. 2. В составе названий некоторых документов общественно-политического значения. Великая хартия вольностей в Англии. Хартия профсоюзных прав трудящихся 1953 г.
Школьный этимологический словарь русского языка: хартия. Др.-рус. Заимств. из греч. яз., где chartia — уменьшит.-ласкат. форма от chartes — лист папируса. Значение “грамота” возникло позднее.
Словарь СИ. Ожегова: хартия. 1. Старинная рукопись, а также материал, на котором она написана (спец.). 2. В составе некоторых названий: документ важного общественно-политического значения. Олимпийская хартия.
Словарь Т.Ф. Ефремовой: хартия. 1. 1) Старинная рукопись, грамота. 2) Материал (обычно папирус или пергамент), на котором написана рукопись. 2. 1) Название ряда документов, и которых выражаются политические требования представителей различных социальных слоев и классов. 2) устар. Документ, дававший или подтверждавший в Средние века какие-л. права и вольности.
Словарь Д.Н. Ушакова: хартия, жен. (греч. chartes) (ист.). 1. Материал (обычно папирус или пергамент), на котором написана рукопись. 2. Старинная рукопись, грамота. 3. Названия некоторых документов значительного общественно-политического содержания (полит.). Великая хартия вольностей в Англии. Конституционная хартия 1814 г. во Франции.
Итак, все словари единодушны. Мы выяснили, что харатья — то же, что хартия, старинная рукопись, а также материал, на кото ром она написана. Другие значения слова возникли позднее I In мета ист. говорит о том, что это историзм, помета спец. — о том что это профессионализм.
- Происхождение заимствованных слов и неологизмов (по выбору).
— Что означают слова ксерить и канонить? Правильно ли употреблять эти глаголы?
Копировальный аппарат в России часто называют ксероксом от названия известной копировальной техники Xerox. Этот аппарат долгое время был единственным в своей области, поэтому все привыкли называть его ксероксом. Появился глагол ксерить в значении “снимать копию”. А в некоторых областях Дальнего Востока первенствовала компания Canon, и поэтому там более распространён глагол канонить.
И ксерить, и канонить не заимствования, а жаргонизмы с зaимствованными корнями. Правильно же говорить и писать так ксерокопировать, отксерокопировать, снять копию, копировать, скопировать, откопироватъ.
— Каково значение и происхождение слова тариф? Тариф — официально установленный размер стоимости оплаты, обложения чего-либо. Железнодорожный тариф. Таможенный тариф. Тарифы оплаты труда.
Слово тариф происходит от названия небольшого города Тарифа близ Гибралтарского пролива. Тарифа — самый южный город Европы, последняя точка, отделяющая Европу от Африки, Средиземное море от Атлантики. Название имеет арабские корни: оно было дано городу в честь предводителя племени берберок Тариф ибн Малика, который первым перешёл на территорию Испании.
Во времена владычества над обоими берегами пролива арабы взимали сбор со всех судов, проходивших через пролив, соответственно качеству и количеству груза. Впоследствии таблицы для взимания разного рода сборов стали применяться и в других странах, и слово тариф вошло во всеобщее употребление.
— Чем объясняется близость слов швейцар и швейцарец!
В “Письмах русского путешественника” Н.М. Карамзина читаем: “Счастливые швейцары! Всякий ли день, всякий ли час благодарите вы Небо за своё счастие, живучи в объятиях прелестной Натуры, под благодетельными законами братского союза, в простоте нравов и служа одному Богу!”
В России до XIX в. жителей Швейцарии звали швейцарами, до тех пор, пока словом швейцар не начали повсеместно называть привратников и сторожей подъездов. В других славянских языках
Лингвистическая задача
Обилие заимствований в современном русском языке вызывает тревогу в обществе. Некоторые предлагают сократить исследование иноязычных слов в речи или даже вовсе от них отказаться. Подобное беспокойство выражали образованные люди И м прошлом. Например, А.С. Шишков и В.И. Даль предлагали изменить некоторые заимствованные слова русскими синонимами.
— Попробуйте по данным определениям догадаться, какие слова имели в виду А.С. Шишков и В.И. Даль.
Мокроступы — обувь для сырой погоды. (Калоши.)
Тихогром — музыкальный инструмент. (Фортепьяно.)
Мироколица, или колоземица, — газообразная оболочка Земли. (Атмосфера.)
Себятник, или самотник, — человек, думающий только о себе, преследующий лишь собственные интересы. (Эгоист.)
— Как образованы “русские” слова? (В первых трёх случаях слова образованы сложением, в последнем — суффиксальным способом.)
- ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ УРОКОВ
(Учитель благодарит всех, кто проделал исследовательскую работу, подготовил интересные сообщения, участвовал в обсуждении.)
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
Учебник: повторить § 20—28, контрольные вопросы и задания (е. 79), упр. 142.