Русский язык 6 класс - Поурочные разработки Бондаренко М. А. - 2016 год
Устное сообщение о возникновении фразеологизма - Фразеология. Культура речи
Цели урока: развить умение учащихся готовить устное сообщение с использованием приёмов поиска информации в различных источниках, отбора и систематизации материала; совершенствовать устную речь учащихся.
Личностные УУД. Стремление к речевому совершенствованию. Регулятивные УУД. Планирование действий в соответствии с поставленной задачей. Познавательные УУД. Расширенный поиск информации. Построение устного высказывания и нахождение способов его оценки. Выявление основной и второстепенной информации. Коммуникативные УУД. Коллективное обсуждение. Аргументация собственной точки зрения.
Ход урока
I. Лингвистическая разминка.
— Перед вами несколько слов, очень похожих друг на друга, но всё-таки разных. Дайте характеристику каждого из них: лета; лета; Лета.
Ответ: 1) лета — род. п. от лето (время года); 2) лета, мн. а) годы; б) возраст. 3) Лета — в древнегреческой мифологии река забвения.
— Какие фразеологизмы с этими словами вы знаете? Можете ли вы объяснить их значение? Фразеологизмы: 1) бабье лето; сколько лет, сколько зим; 2) в летах; за выслугу лет; на старости лет; войти в лета; 3) кануть в Лету.
II. Подготовка сообщения о происхождении фразеологизма.
Учитель может предложить разные варианты работы:
а) самостоятельную работу учащихся с опорой на опыт по подготовке устного сообщения (Урок 26) и образцы из упр. 148, 153; б) консультации (в таком случае учителю стоит заранее подобрать необходимые материалы для учащихся, у которых возникли сложности с домашним заданием); в) провести коллективную подготовку сообщения о происхождении одного из фразеологизмов с целью формирования модели построения такого сообщения (материалы к этому варианту работы представлены ниже).
Материалы раздаются учащимся или представляются на слайдах.
1. ЛЕТА, -ы, ж. (с прописной буквы). В древнегреческой мифологии: река забвения в подземном мире. И память юного поэта Поглотит медленная Лета, Забудет мир меня. (Пушкин. Евгений Онегин) ◊ Кануть в Лету — быть забытым, бесследно исчезнуть. |
2. КАНУТЬ, -ну, -нешь; сов. 1. Устар. Упасть каплей; капнуть. 2. Упав куда-л., во что-л., погрузиться || перен. (обычно в сочетании со словами “в вечность”, “в прошлое” и т. п.). Уйти в прошлое, минуть, забыться. 3. Перен. Пропасть, исчезнуть, скрыться. ◊ Как (будто, словно) в воду канул. Кануть в Лету. |
3. Кануть в Лету [в реку забвения], только сов. в.; употр. во всех формах. Обычно сказ. Книжн. Стать (становиться забытым). Син.: быльём поросло (разг.); отойти (отходить) в область предания (книжн.). |
4. Кануть в Лету. Из древнегреческой мифологии. Лета, по верованиям древних греков, — это река забвения, через которую надо переплыть на ладье, чтобы попасть в “царство мрачного Аида”, то есть в загробный мир. Пересекая эту реку, душа человека освобождается от всего земного, забывает всё, что было в земной жизни. |
5. Лета (Λήθη = забвение): источник и река забвения в подземном царстве. По прибытии в подземное царство умершие пили из этой реки и получали забвение всего прошедшего; наоборот, те, которые являлись обратно на землю, должны были ещё раз напиться воды из подземной реки. Представление об этом возникло уже после Гомера и перешло в народную веру. |
6. Лета. Кануть в Лету. В греческой мифологии Лета — река забвения в Аиде, подземном царстве; души умерших по прибытии в подземное царство пили из неё воду и забывали всю свою прошлую жизнь. Название реки стало символом забвения; возникшее отсюда выражение “кануть в Лету” употребляется в значении: навсегда исчезнуть, быть забытым. |
Источники: 1, 2. Словарь русского языка. В 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. — М., 1999 (Малый академический словарь есть на сайте Фундаментальной электронной библиотеки: http://feb-web.ru). 3. Тихонов А. Н. Учебный фразеологический словарь русского языка / А. Н. Тихонов, Н. А. Ковалёва. — М., 2014. 4. Серов В. В. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М., 2004. 5. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1890—1907 (представлен на сайте http://dic.academic.ru). 6. Ашукин Н. С. Крылатые слова / Н. С. Ашукин, М. С. Ашукина. — М., 1988.
Учащиеся должны обработать имеющуюся информацию, подготовить сообщения (либо анализ предложенного учителем текста, составление его плана, характеристику включённой в него информации).
В русском языке есть фразеологизм “кануть в Лету”. Оба слова, входящие во фразеологизм, мы найдём в толковых словарях. Слово “кануть” означает “быстро погрузиться в воду, пойти ко дну”, в переносном значении — “уйти в прошлое, забыться”. В современном языке оно встречается ещё в одном фразеологизме — “как в воду кануть”. Слово “Лета” в переводе с греческого означает “забвение”. Так в древнегреческих мифах называлась река, протекавшая по подземному миру. Значение фразеологизма “кануть в Лету” — “быть забытым, бесследно исчезнуть”. Источником происхождения выражения является греческая мифология. По представлению древних греков, души умерших людей попадали в подземное царство — Аид, по которому текла река забвения — Лета. Умершие плыли по этой реке на ладье, пили из неё воду и забывали обо всём, что было с ними в земной жизни. Название реки стало символом забвения, и в русском языке появилось выражение “кануть в Лету”. Этот фразеологизм синонимичен свободным словосочетаниям “навсегда пропасть”, “исчезнуть из памяти”, “стать безвестным”. Его синоним — “отойти в область предания”. Оба фразеологизма характерны для книжной речи. В разговорном стиле используется близкое им по смыслу выражение “быльём поросло”. |
Самостоятельная работа с подготовленными дома материалами: отбор, систематизация, подготовка сообщения.
III. Устные сообщения учащихся о происхождении фразеологизмов. Работа проводится в два этапа: 1-й этап — групповой: группы создаются из учащихся, подготовивших сообщение об истории возникновения одного и того же фразеологизма. На этом этапе определяется ученик, победивший в своей группе; 2-й этап — коллективный: представители групп выступают перед классом с сообщением.
IV. Подведение итогов урока. Выбирается лучший оратор, затем учащиеся делают вывод о том, каковы основные источники происхождения фразеологизмов, представленных на уроке.
V. Домашнее задание. Подготовить ответы на контрольные вопросы: с. 79 (вопросы 1—5); с. 86 (вопросы 1—3); подобрать примеры в словаре учебника для 5 класса.