Экспресс-самоучитель английского языка - 2016
АЛФАВИТ. ОСНОВЫ ФОНЕТИКИ, ПРОИЗНОШЕНИЯ И ИНТОНАЦИИ
Словарь урока
Существительные:
accountant — бухгалтер
autumn — осень
cart — повозка
chin — подбородок
cot — кроватка, люлька
cure — лечение
eggplant — баклажан
error — ошибка
foil — фольга
fur — мех
gherkin — огурец-корнишон
hammer — молоток
jug — кувшин
lamb — ягненок
laughter — смех
mill — мельница
nanny — няня
parachute — парашют
peace — мир
philology — филология
pneumonia — пневмония
psychiatrist — психиатр
psychologist — психолог
puppy — щенок
rack — вешалка
schedule — расписание
scheme — схема
science — наука
scissors — ножницы
sheep-sheep — овца-овцы
shock — шок
soul — душа
thyme — тимьян
tier — лента
tree — дерево
tyre — шина
Глаголы:
to make — делать (руками)
to care — заботиться
to cut — резать
to melt — таять
to fail — потерпеть неудачу
to accept — принимать
to lay off — откладывать
to kiss — целовать
to rest — отдыхать
to tear — разорвать
to miss — скучать
to scratch — царапать
to think — думать
to xerox — ксерокопировать
to excuse — извиняться
to buzz — жужжать
to break — ломать
Разное:
more — больше
sure — точно/быть уверенным (to be sure)
foul — грязный, мерзкий
giant — огромный
enough — достаточно
exhausted — очень уставший, измученный
wrong — неверный
rear — задний
this — этот
better — лучше
excellent — отличный
curt — краткий, сжатый
Итак, не зря именно первый урок нашей книги я посвящаю знакомству с английским алфавитом, правилами чтения и основами фонетики.
Фонетика, или наука о произношении, является основой основ при изучении любого иностранного языка, в том числе и английского.
Каждый согласится, что гораздо приятнее слышать речь без акцента, нежели наоборот. Даже если построение ваших фраз с грамматической точки зрения будет безупречным, недостатки в произношении могут испортить или напрочь перечеркнуть положительное о вас впечатление.
Начну с того факта, который смущает практически всех начинающих изучать английский язык: написание слов в подавляющем большинстве случаев не совпадает с их произношением. Все дело в том, что орфография (графическое изображение слов на письме) практически не менялась на протяжении многих столетий, а фонетика, то есть произношение, шагнуло далеко вперед.
Язык — это динамично развивающаяся структура, успешно подстраивающаяся под нужды людей. Поэтому и возникают такие, как нам сейчас кажется, необъяснимые несоответствия между написанием слов и их произношением в речи.
Английский алфавит состоит из 26 букв, 5 из которых представлены гласными звуками и 21 — согласными.
Гласные: A, I, O, E, U (иногда добавляется Y).
Согласные: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z.
Буквы английского алфавита с русской транскрипцией
Обратите внимание: ударный гласный обозначен знакомой нам черточкой, двоеточием же передается длинный гласный, который нужно произносить протяжно (Например, E e [и:] — произносим “и-и-и”)
A a [эй] |
B b [би:] |
C c [си:] |
D d [ди:] |
E e [и:] |
F f [эф] |
G g [джи:] |
H h [эйч] |
I i [ай] |
J j [джей] |
K k [кей] |
L l [эл] |
M m [эм] |
N n [эн] |
O o [όу] |
P p [пи:] |
Q q [кью:] |
R r [а:(р)] |
S s [эс] |
T t [ти:] |
U u [ю:] |
V v [ви:] |
W w [дабл ю:] |
X x [экс] |
Y y [уάй] |
Z z [зэд] |
Самая характерная буква английского алфавита — R r — произносится как [а:(р)]. “Р” помещаю в скобки, поскольку допустимо двойное произношение: и как [а:], и как [а:р].
Правила чтения
После того, как мы познакомились с алфавитом, пришло время научиться соединять буквы в слоги и слова, ведь знания отдельных букв недостаточно для того, чтобы научиться читать по-английски. Вспомните то время, когда вы сами учились читать на родном языке или обучали основам чтения своих детей. Постарайтесь воссоздать в памяти, как сложно было перейти от буквы к слогу, от слога — к слову, от слова — к предложению.
Правила чтения гласных букв
Сначала мы рассмотрим варианты слогов с гласными. Вы увидите и транскрипционный значок, и вариант произношения данного звука, прописанный для легкости чтения русскими буквами. Для наглядности каждый вариант произношения подкреплен примером с переводом и транскрипцией для демонстрации произношения на конкретном примере английского слова.
A а [еι]/ [эй]
Открытый слог |
Закрытый слог |
Слог с буквой “R” после гласной |
Слог с “R” между гласными |
[eι]/ [эй] |
[æ]/ [э:] |
[α:]/ [а:(р)] |
[eə]/ [эа] |
to make — делать |
a rat — крыса |
a car — машина |
to care — заботиться |
[meιk] |
[ræt] |
[kα:] |
[keə] |
О o [əν]/ [όу]
Открытый слог |
Закрытый слог |
Слог с буквой “R” после гласной |
Слог с “R” между гласными |
[əν]/ [όу] |
|||
no — нет |
a cot — кроватка |
for — для |
more — больше |
[nəν] |
U u [ju:]/ [ю:]
Открытый слог |
Закрытый слог |
Слог с буквой “R” после гласной |
Слог с “R” между гласными |
[ju:]/ [ю:] |
[Λ]/ [а] |
[з:]/ [йё:] - как в слове “Гёте” |
[νə]/[ỳэ] или [jνə]/[юуэ] |
a student — студент |
to cut — резать |
fur -мех |
sure —уверенный cure -лечение |
['stju:dənt] |
[kΛt] |
[fз:] |
[∫νə], [kjνə] |
E e [i:]/ [и:]
Открытый слог |
Закрытый слог |
Слог с буквой “R” после гласной |
Слог с “R” между гласными |
[i:]/ [и:] |
[e]/ [э] |
[з:]/ [йё:] — как в слове “Гёте” |
[ιə]/ [иэ] |
she — она |
to melt — таять |
her — ее |
a tier — лента |
[∫ι:] |
[melt] |
[hз:] |
[tιə] |
I i [aι]/ [áй]
Y y [waι]/ [yáй]
Открытый слог |
Закрытый слог |
Слог с буквой “R” после гласной/ Слог с “R” между гласными |
[aι]/ [ай] |
[ι] |
[aιə]/[áйэ] |
a line — линия |
a mill — мельница |
a tyre — шина |
[lam] |
[mιl] |
[taιə] |
Правила чтения согласных букв*
Согласные или сочетания (с русским вариантом) |
Произношение |
Примеры |
b, bb |
[b]/ [б] |
baby, rabbit |
c |
[k]/ [к] |
cat |
c перед гласными e, i, y |
[s]/ [c] |
peace, mice |
cc |
[k]/ [к] |
accountant |
cc перед гласными e, i |
[ks]/ [кс] |
to accept |
ch |
[t∫]/ [ч] |
сhicken |
[k]/ [к] |
psychologist |
|
[∫]/ [щ] |
parachute |
|
ck |
[k]/ [к] |
rack |
ct |
[t]/ [т] |
pectic |
-ct в конце слова |
[kt]/ [кт] |
perfect |
d, dd |
[d]/ [д] |
dancer, daddy |
dg |
№]/ [дж] |
hedgehog |
f, ff |
[fl/Еф] |
face, to lay off |
g, gg |
[g]/M |
pig, eggplant |
g перед гласными e, i, y |
giant |
|
gh |
[g]/ [г] |
gherkin |
gh после i |
НЕ ПРОИЗНОСИТСЯ |
might |
gh |
[f]/ [ф] |
enough |
ght |
[t]/ [т] |
daughter |
h- |
[h]/ [x] |
to hit |
h после сочетания ex |
НЕ ПРОИЗНОСИТСЯ |
exhausted |
j- |
jug |
|
k |
[k]/ [к] |
to kiss |
kn- |
[n]/ [н] |
to know |
l, ll |
[l]/ [л] |
lemon, mall |
m, mm |
[m]/ [м] |
my, hammer |
mb |
[m]/ [м] |
lamb |
-mn в конце слова |
[m]/ [м] |
autumn |
n, nn |
[n]/ [н] |
nanny |
n перед буквой k |
[η]/(рот приоткрыт, произносим “н”, не закрывая рта) |
pink |
ng |
[η]/(рот приоткрыт, произносим “н”, не закрывая рта) |
wrong |
-ng- в середине слова |
[ηg]/ [ηr] |
England |
p, pp |
[p]/ [п] |
puppy |
ph |
[f]/ [ф] |
philology |
pn- |
[n]/ [н] |
pneumonia |
ps- |
[s]/ [c] |
psychiatrist |
q |
[k]/ [к] |
queen |
r, rr |
[r]/ [р] |
to rest, error |
-r в конце слова |
НЕ ПРОИЗНОСИТСЯ |
rear |
rh |
[r]/ [р] |
rhyme |
s, ss |
[s]/ [c] |
soul, to miss |
[z]/ [з] |
scissors |
|
s между двумя гласными |
[z]/ [з] |
pose |
[s]/ [c] |
mouse |
|
-s в конце слова после глухих согласных |
[s]/ [c] |
rocks |
-s в конце слова после звонких согласных или гласных |
[z]/ [з] |
babies |
sc перед гласными e, i, у |
[s]/ [c] |
science |
sch |
[sk]/ [cк] |
scheme |
sch |
[∫l]/ [ш] |
schedule |
sh |
[∫]/ [ш/щ] |
shock |
t, tt |
[t]/ [т] |
table, better |
tch |
[t∫]/ [ч] |
to scratch |
th |
[θ]/ межзубный звук “с” |
to think |
th |
[δ]/ межзубный звук “з” |
that |
th |
[t]/ [т] |
thyme |
v |
[v]/ [в] |
violet |
w- |
[w]/ [в] - произносим одними губами, немного вытягивая их вперед |
wild |
wh- |
[w]/ [в] - произносим одними губами, немного вытягивая их вперед |
what |
wh- перед гласной о |
[h]/ [x] |
who |
wr- |
[r]/ [р] |
to write |
x- |
[z]/ [з] |
to xerox |
-xc перед гласными e, i |
[ks]/ [кс] |
excellent |
-xc перед гласной u |
[ksk] [кск] |
to excuse |
-x |
[ks]/ [кс] |
fox |
y- |
[j]/ [й] |
yellow |
z, zz |
[z]/ [з] |
zebra, to buzz |
* Черточки после или перед буквой означают, что правило чтения действует при соблюдении условия расположения данной буквы именно на этой позиции. Например, черточка после буквы (х-) означает, что буква х стоит в начале слова; черточка перед буквой означает, что слово должно оканчиваться на предложенную букву (-s).
Транскрипция
Теперь несколько слов о транскрипции. Транскрипцией называется система значков для обозначения звучания слов. Совсем недавно произошло обновление системы транскрипционных знаков. Произошедшие изменения отражены в помещенной ниже таблице:
Старый значок |
Пример |
Новый значок |
[i:] |
feel |
[i:] |
[i] |
fill |
[ι] |
[ε] |
fell |
[e] |
fall |
||
[u] |
full |
[ν] |
[u:] |
fool |
[u:] |
[ei] |
fail |
[eι] |
[ou] |
foal |
[əv] |
[ai] |
file |
[aι] |
[au] |
foul |
[av] |
foil |
||
[æ] |
cat |
[æ] |
cot |
||
[Λ] |
cut |
[Λ] |
[ə:] |
curt |
[з:] |
[α:] |
cart |
[α:] |
[iə] |
tier |
[ιə] |
[εə] |
tear |
[eə] |
[uə] |
tour |
[və] |
[ə] |
banana |
[ə] |
При объяснении правил чтения были использованы уже новые транскрипционные значки (см. выше).
Интонация
Что касается интонации английского предложения, то нужно помнить, что в английском языке она более явная, нежели в нашем родном русском. Отчего так происходит? Все дело в том, что русская речь звучит более монотонно в сравнении с английской. Мелодика же английской речи (то есть повышение и понижение тона во время произнесения одной фразы) более ярко выражена.
Рассмотрим основные варианты интонационной окраски предложений в английском языке:
Нисходящий тон (обозначается значком “↓”)
Восходящий тон (обозначается значком “↑”)
Нисходящий (сходящий на нет) тон используется для выражения законченной мысли или категоричного утверждения в следующих типах предложений:
• в приветствиях (Hello! ↓)
• в восклицаниях (What a lovely girl! ↓)
• в конце коротких повествовательных предложений (I’m coming. ↓)
• в конце повелительных предложений (Go out! ↓)
• в конце специальных вопросов (Where have you been? ↓)
• при выделении обращения в начале или в конце предложения (Jane, come here. ↓ = Come here, Jane. ↓)
Восходящий тон (повышающийся) часто используется в высказываниях, отмеченных сомнением, неуверенностью или неопределенностью. Таким образом, интонация английского предложения идет вверх в том случае, если мы не совсем уверены в том, что мы говорим в данный момент. Также восходящий тон используется в следующих случаях:
• выражение благодарности (Thanks! ↑)
• выражение прощания (See you! ↑)
• в конце общих вопросов (Do you love me? ↑)
• при использовании перечислений в рамках повествовательного предложения (I bought some eggst ↑ and tomatoes ↑ and biscuits.)
• в повелительных предложениях с вежливой просьбой (Could you pass me the salt, please? ↑)
! Помните, что самая лучшая тренировка правильной интонационной окраски предложения — это общение с носителями языка, а также прослушивание записанных на аудионосители диалогов, монологов и текстов.
Упражнение 1.
Напишите транскрипцию к данным словам.
Excellent, cat, daughter, tree, chin, she, break, sheep, key, nice, early, wonderful, cake, father, house, think, this.
Упражнение 2.
Определите тип интонации в предложении (восходящая или нисходящая).
1. Good afternoon!
2. Stop it!
3. What’s your name?
4. Thanks a lot!
5. What a wonderful day!
6. Bye-bye!
7. I’m twenty-five.
8. Could you do it for me, please?
9. Have you met them at work?
10. Take your seat, please.